Tercüme - Türkçe-Arnavutça - gel ömrümün sebebiŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Türkçe
gel ömrümün sebebi |
|
| eja, arsyeja e jetës sime | | Hedef dil: Arnavutça
Eja, arsyeja e jetës sime. |
|
En son Inulek tarafından onaylandı - 26 Mart 2009 20:42
Son Gönderilen | | | | | 23 Mart 2009 14:46 | | | | | | 24 Mart 2009 11:43 | | | What do you mean, fikomix? Where would you put "ime"? |
|
|