Traducción - Turco-Albanés - gel ömrümün sebebiEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Chat - Amore / Amistad  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Turco
gel ömrümün sebebi |
|
| eja, arsyeja e jetës sime | | Idioma de destino: Albanés
Eja, arsyeja e jetës sime. |
|
Última validación o corrección por Inulek - 26 Marzo 2009 20:42
Último mensaje | | | | | 23 Marzo 2009 14:46 | | | | | | 24 Marzo 2009 11:43 | | | What do you mean, fikomix? Where would you put "ime"? |
|
|