Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arnavutça - The words -You're through-, an invitation to the...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArnavutça

Kategori Yazın

Başlık
The words -You're through-, an invitation to the...
Metin
Öneri Yeta
Kaynak dil: İngilizce

The words -You're through-, an invitation to the British caller to talk pleasantly and profitably, sounds to the American fighting men no better than an impolite threat, almost as if the operator had said -You're finished clear off-
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ju lutem kam nevoj për përkthimin e këti texti.
Ka të bëjë me telefonin është e vetmja gje të cilën e di.

Başlık
Fjalët -Ti je në linje- një ftesë e një...
Tercüme
Arnavutça

Çeviri inabambola
Hedef dil: Arnavutça

Fjalët- Ti je në linje- një ftesë e një telefonuesi britanik duke folur këndshëm dhe më leverdisshmëri, një luftëtari amerikan i duket si një kërcënim i pasjellshëm, njëlloj sikur të ketë thënë - Ti mbarove punë me mua, hiqmu sysh.
En son Inulek tarafından onaylandı - 24 Mart 2009 12:28