Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Litvanca-İngilizce - sveiki.norejau suzinot koki priemete sprendima...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Litvancaİngilizce

Başlık
sveiki.norejau suzinot koki priemete sprendima...
Metin
Öneri egidijus1976
Kaynak dil: Litvanca

sveiki.norejau suzinot koki priemete sprendima del mano paraiskos paskolai gauti.aciu

Başlık
Hello. I would like to know...
Tercüme
İngilizce

Çeviri sagittarius
Hedef dil: İngilizce

Hello. I would like to know what decision, concerning my application for the loan, you have made. Thank you.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 22 Şubat 2009 14:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Şubat 2009 15:06

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi sagittarius,
Just a couple of minor corrections:

what the decision ---> what decision
have you made ---> you have made

17 Şubat 2009 21:42

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I'm waiting for the edits...

18 Şubat 2009 12:07

sagittarius
Mesaj Sayısı: 118
Thanks lilian for your remarks. I've just corrected the translation. Couldn't your send your messages to my inbox next time, since I don't know when the messages concerning my translations are sent? Unexpectedly, I found them in the common list today (it takes time browsing this list). Thank you in advance!

18 Şubat 2009 12:16

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
JP? Why isn't the translator receiving the messages posted under his translation? Shouldn't that be automatic?

CC: Francky5591 cucumis

20 Şubat 2009 18:23

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
Yes it is automatic, but yuo can deactivate it on your profile. Also it can happens that email notifications don't arrive because of over spam checking by the email providers.

21 Şubat 2009 12:45

vuoklis
Mesaj Sayısı: 28
aciu=thank you

21 Şubat 2009 14:02

sagittarius
Mesaj Sayısı: 118
Hi, vuoklis! Thanks for your remark! I've forgot that "aciu" was there! I'll add it in no time! By the way, your picture is very nice! I like it.