Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - La mia vitaŞu anki durum Tercüme
Kategori Aşk / Arkadaşlık | | | Kaynak dil: İtalyanca Çeviri Efylove
Se vi devo parlare della mia vita, allora tanto vale che non vi parli che di lui. |
|
| | TercümeArnavutça Çeviri igri | Hedef dil: Arnavutça
Në qoftë se do t'ju flas për jetën time, atëherë vlen që t'ju flas vetëm për atë. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
En son Inulek tarafından onaylandı - 1 Nisan 2009 17:12
Son Gönderilen | | | | | 10 Ocak 2009 19:50 | | | Only one mistake. " Si je dois vous "parler" de ma...... | | | 10 Ocak 2009 23:19 | | | |
|
|