Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-İtalyanca - Solamente cuando mi corazón deje de latir mi amor...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Solamente cuando mi corazón deje de latir mi amor...
Metin
Öneri
Glenda Oyola
Kaynak dil: İspanyolca
Sólo cuando mi corazón deje de latir mi amor por ti morirá. Pero será por un pequeño instante, porque volveré a nacer sólo para encontrarte otra vez.
Başlık
Solo quando il mio cuore...
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İtalyanca
Solo quando il mio cuore smetterà di battere il mio amore per te morirà . Ma sarà solo un istante, perché io rinascerò soltanto per incontrarti di nuovo.
En son
ali84
tarafından onaylandı - 19 Ocak 2009 13:24