Tercüme - Romence-Macarca - chiar dacă nu suntem împreuna eu tot te mai...Şu anki durum Tercüme
Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | chiar dacă nu suntem împreuna eu tot te mai... | | Kaynak dil: Romence
chiar dacă nu suntem împreuna eu tot te mai iubesc...şi te voi iubi mereu...sper că mă vei ierta...te iubesc mult iubirea mea |
|
| Hiába, hogy nem vagyunk együtt én még mindig ... | TercümeMacarca Çeviri fsa70 | Hedef dil: Macarca
Hiába, hogy nem vagyunk együtt, én még mindig szeretlek ... és örökké szeretni foglak ... remélem megbocsátasz ... nagyon szeretlek, drágám. |
|
En son Cisa tarafından onaylandı - 28 Şubat 2009 21:49
|