Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Ungherese - chiar dacă nu suntem împreuna eu tot te mai...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri - Amore / Amicizia
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
chiar dacă nu suntem împreuna eu tot te mai...
Testo
Aggiunto da
tina18tina
Lingua originale: Rumeno
chiar dacă nu suntem împreuna eu tot te mai iubesc...şi te voi iubi mereu...sper că mă vei ierta...te iubesc mult iubirea mea
Titolo
Hiába, hogy nem vagyunk együtt én még mindig ...
Traduzione
Ungherese
Tradotto da
fsa70
Lingua di destinazione: Ungherese
Hiába, hogy nem vagyunk együtt, én még mindig szeretlek ... és örökké szeretni foglak ... remélem megbocsátasz ... nagyon szeretlek, drágám.
Ultima convalida o modifica di
Cisa
- 28 Febbraio 2009 21:49