Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - Je n'ai pas compris votre offre; ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Je n'ai pas compris votre offre; ...
Çevrilecek olan metin
Öneri captainm
Kaynak dil: Fransızca

Je n'ai pas compris votre offre; cela serait du 8 au 19 août pour 1000 euros; les dates m'intéressent, le prix aussi. J'aimerais savoir si le logement est au rez-de-chaussée et s'il y a un canapé-lit car nous sommes 5, deux adultes et 3 enfants. Merci de me répondre
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> "s'il est..." with "si le logement est..."</edit> (02/11/francky, just to let this text be understandable, thus translatable)
En son Francky5591 tarafından eklendi - 11 Şubat 2009 10:51