Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Almanca - Када бих била милионер

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaAlmanca

Kategori Deneme

Başlık
Када бих била милионер
Metin
Öneri leyton
Kaynak dil: Sırpça

Постоје тренуци у животу када пожелим да сам милионер. Када гледам неку серију и видим у каквим кућама милионери живе и како их сви служе а они ништа не раде пожелим да се бар на сат времена мењам са њима.

Başlık
Es gibt Momente...
Tercüme
Almanca

Çeviri simigala
Hedef dil: Almanca

Es gibt Momente im Leben, wo ich mir wünsche, ein Millionär zu sein. Wenn ich irgendeine Serie ansehe und sehe in was für Häuser die Millionäre wohnen und wie sie bedient werden und sie machen gar nichts, dann wünsche ich mir mit denen zu tauschen und wenn es nur für eine Stunde wäre.
En son Rodrigues tarafından onaylandı - 17 Ocak 2010 15:33