Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Romence - mia cara, voglio dirti che il mio sentimento...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
mia cara, voglio dirti che il mio sentimento...
Metin
Öneri
graflo
Kaynak dil: İtalyanca
mia cara, voglio dirti che il miei sentimenti per te (amore, bene, rispetto) vivranno sicuramente più di me. Sei la mia passione e ti amo veramente.
Başlık
Draga mea, vreau să îţi spun că sentimentele....
Tercüme
Romence
Çeviri
MÃ¥ddie
Hedef dil: Romence
Draga mea, vreau să îţi spun că sentimentele mele pentru tine (dragostea, binele, respectul) vor trăi cu siguranţă mai mult decât mine. Eşti pasiunea mea şi te iubesc cu adevărat.
En son
azitrad
tarafından onaylandı - 23 Mayıs 2009 19:43