Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Румунська - mia cara, voglio dirti che il mio sentimento...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
mia cara, voglio dirti che il mio sentimento...
Текст
Публікацію зроблено
graflo
Мова оригіналу: Італійська
mia cara, voglio dirti che il miei sentimenti per te (amore, bene, rispetto) vivranno sicuramente più di me. Sei la mia passione e ti amo veramente.
Заголовок
Draga mea, vreau să îţi spun că sentimentele....
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
MÃ¥ddie
Мова, якою перекладати: Румунська
Draga mea, vreau să îţi spun că sentimentele mele pentru tine (dragostea, binele, respectul) vor trăi cu siguranţă mai mult decât mine. Eşti pasiunea mea şi te iubesc cu adevărat.
Затверджено
azitrad
- 23 Травня 2009 19:43