Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İspanyolca - Det andra motivet till resan var att Ernesto...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİspanyolca

Kategori Kurgu / Hikaye

Başlık
Det andra motivet till resan var att Ernesto...
Metin
Öneri Daiiana
Kaynak dil: İsveççe

Det andra motivet till resan var att Ernesto studerade till att bli lepradoktor, och under det sista stoppet i resan skulle de besöka ett sjukhus med folk insjukna i lepra. Under resan stöter de två vännerna på många svårigheter. De får se många fattiga och sjuka människor och jag tror att på så sätt ökade deras vilja till att bli doktorer.

Başlık
Deseo de ser médico
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

El segundo motivo para el viaje era que Ernesto estaba estudiando para convertirse en médico de leprosos y en la última parada del viaje ellos visitarían un hospital de personas leprosas. Durante el viaje los dos amigos encuentran muchas dificultades y personas enfermas y creo que eso aumentó su deseo de ser médicos.
En son Isildur__ tarafından onaylandı - 31 Mayıs 2009 15:57