Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-スペイン語 - Det andra motivet till resan var att Ernesto...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語スペイン語

カテゴリ フィクション / 物語

タイトル
Det andra motivet till resan var att Ernesto...
テキスト
Daiiana様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Det andra motivet till resan var att Ernesto studerade till att bli lepradoktor, och under det sista stoppet i resan skulle de besöka ett sjukhus med folk insjukna i lepra. Under resan stöter de två vännerna på många svårigheter. De får se många fattiga och sjuka människor och jag tror att på så sätt ökade deras vilja till att bli doktorer.

タイトル
Deseo de ser médico
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

El segundo motivo para el viaje era que Ernesto estaba estudiando para convertirse en médico de leprosos y en la última parada del viaje ellos visitarían un hospital de personas leprosas. Durante el viaje los dos amigos encuentran muchas dificultades y personas enfermas y creo que eso aumentó su deseo de ser médicos.
最終承認・編集者 Isildur__ - 2009年 5月 31日 15:57