Tercüme - Norveççe-İtalyanca - Jeg flytter pÃ¥ lørdag.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat | | | Kaynak dil: Norveççe
Hei!
Jeg så ikke meldingen din før nå. Jeg har planer om å flytte ut av leiligheten på lørdag, så jeg må reise til Trondheim så snart som mulig for å bli ferdig til da.
Har du gjort noe spennende i dag da?
Klem fra meg. |
|
| | Tercümeİtalyanca Çeviri ali84 | Hedef dil: İtalyanca
Ciao!
Non ho ancora ricevuto nessun messaggio da parte tua. Penso di traslocare dall'appartamento sabato, così da potere andare a Trondheim il prima possibile e farla finita con quella cosa.
Hai fatto qualcosa di divertente oggi?
Abbraccio da parte mia. |
|
En son Xini tarafından onaylandı - 16 Temmuz 2009 15:24
|