Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Yunanca - Una vita tranquilla
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler - Gunluk hayat
Başlık
Una vita tranquilla
Metin
Öneri
Mattissimo
Kaynak dil: İtalyanca
Voglio una vita tranquilla, ma non senza emozioni, perché queste sono l'essenza della vita stessa.
Başlık
Μια ήÏεμη ζωή
Tercüme
Yunanca
Çeviri
Δομνα
Hedef dil: Yunanca
ΘÎλω μία ήÏεμη ζωή, αλλά όχι χωÏίς συναισθήματα, γιατί αυτά είναι η ουσία της ίδιας της ζωής.
En son
reggina
tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2009 20:39