Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-İtalyanca - Sehr geehrter Herr _________, von Herrn...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Almancaİtalyanca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
Sehr geehrter Herr _________, von Herrn...
Metin
Öneri Dany.82
Kaynak dil: Almanca

Sehr geehrter Herr _________,
von Herrn _________ haben wir erfahren, dass Sie unzufrieden mit Ihrem derzeitigen Spediteur sind.
Wir möchten Ihnen hiermit gerne Preise für den Transport zu Ihrem Kunden ________ zukommen lassen. Hierzu müssten wir aber vorab wissen, was Sie zur Zeit bei Ihrem Spediteur pro Palette bezahlen.
Wir würden uns freuen von Ihnen zu hören und bedanken uns schon mal vorab.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Für die Arbeit

Başlık
Egregio signor _______, dal signor...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Maybe:-)
Hedef dil: İtalyanca

Egregio signor ________,
dal signor _________ abbiamo saputo che Ella non è contenta del Suo attuale spedizioniere.
Con piacere vorremmo con la presente farLe pervenire i prezzi per il trasporto al Suo cliente ________. Per questo vorremmo innanzitutto sapere, quanto Ella attualmente paga al Suo spedizioniere per categoria.
Saremmo lieti di avere Sue notizie e La ringraziamo in anticipo.
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 24 Haziran 2009 17:20