Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Italia - Sehr geehrter Herr _________, von Herrn...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaItalia

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Titolo
Sehr geehrter Herr _________, von Herrn...
Teksto
Submetigx per Dany.82
Font-lingvo: Germana

Sehr geehrter Herr _________,
von Herrn _________ haben wir erfahren, dass Sie unzufrieden mit Ihrem derzeitigen Spediteur sind.
Wir möchten Ihnen hiermit gerne Preise für den Transport zu Ihrem Kunden ________ zukommen lassen. Hierzu müssten wir aber vorab wissen, was Sie zur Zeit bei Ihrem Spediteur pro Palette bezahlen.
Wir würden uns freuen von Ihnen zu hören und bedanken uns schon mal vorab.
Rimarkoj pri la traduko
Für die Arbeit

Titolo
Egregio signor _______, dal signor...
Traduko
Italia

Tradukita per Maybe:-)
Cel-lingvo: Italia

Egregio signor ________,
dal signor _________ abbiamo saputo che Ella non è contenta del Suo attuale spedizioniere.
Con piacere vorremmo con la presente farLe pervenire i prezzi per il trasporto al Suo cliente ________. Per questo vorremmo innanzitutto sapere, quanto Ella attualmente paga al Suo spedizioniere per categoria.
Saremmo lieti di avere Sue notizie e La ringraziamo in anticipo.
Laste validigita aŭ redaktita de Ricciodimare - 24 Junio 2009 17:20