Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-İtalyanca - Yo soy aquella que te encanta odiar y que odias amar.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Yo soy aquella que te encanta odiar y que odias amar.
Metin
Öneri
sadetjaa--16@live.com
Kaynak dil: İspanyolca Çeviri
lilian canale
Yo soy aquella que te encanta odiar y que odias amar.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Textualmente:
Soy la que amas odiar y odias amar.
Başlık
amore e odio
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İtalyanca
Io sono quella che ti piace odiare e che odii amare.
En son
Xini
tarafından onaylandı - 18 Ağustos 2009 10:12