Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Włoski - Yo soy aquella que te encanta odiar y que odias amar.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Yo soy aquella que te encanta odiar y que odias amar.
Tekst
Wprowadzone przez
sadetjaa--16@live.com
Język źródłowy: Hiszpański Tłumaczone przez
lilian canale
Yo soy aquella que te encanta odiar y que odias amar.
Uwagi na temat tłumaczenia
Textualmente:
Soy la que amas odiar y odias amar.
Tytuł
amore e odio
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Włoski
Io sono quella che ti piace odiare e che odii amare.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Xini
- 18 Sierpień 2009 10:12