Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Esperanto - Ovunque sarai ci sarò. Non ti lascerò mai.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaYunancaEsperanto

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Ovunque sarai ci sarò. Non ti lascerò mai.
Metin
Öneri Mattissimo
Kaynak dil: İtalyanca

Ovunque sarai ci sarò. Non ti lascerò mai.

Başlık
Kie ajn vi estos tie mi estos. Mi neniam lasos vin.
Tercüme
Esperanto

Çeviri goncin
Hedef dil: Esperanto

Kie ajn vi estos tie mi estos. Mi neniam lasos vin.
En son stevo tarafından onaylandı - 14 Kasım 2009 00:39