Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Esperanto - Ovunque sarai ci sarò. Non ti lascerò mai.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaKreikkaEsperanto

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ovunque sarai ci sarò. Non ti lascerò mai.
Teksti
Lähettäjä Mattissimo
Alkuperäinen kieli: Italia

Ovunque sarai ci sarò. Non ti lascerò mai.

Otsikko
Kie ajn vi estos tie mi estos. Mi neniam lasos vin.
Käännös
Esperanto

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Esperanto

Kie ajn vi estos tie mi estos. Mi neniam lasos vin.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut stevo - 14 Marraskuu 2009 00:39