Übersetzung - Italienisch-Esperanto - Ovunque sarai ci sarò. Non ti lascerò mai.momentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft | Ovunque sarai ci sarò. Non ti lascerò mai. | | Herkunftssprache: Italienisch
Ovunque sarai ci sarò. Non ti lascerò mai. |
|
| Kie ajn vi estos tie mi estos. Mi neniam lasos vin. | ÜbersetzungEsperanto Übersetzt von goncin | Zielsprache: Esperanto
Kie ajn vi estos tie mi estos. Mi neniam lasos vin. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von stevo - 14 November 2009 00:39
|