Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İtalyanca - La bettola più cupa sa rivestire il ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizce

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
La bettola più cupa sa rivestire il ...
Çevrilecek olan metin
Öneri Richard Sheehan
Kaynak dil: İtalyanca

La bettola più cupa sa rivestire il vino d'un lusso da miracolo, e nell'oro del suo rosso vapore fa sorgere una fiaba di colonne, come un tramonto acceso nella bruma. .....Chi se non lui????
23 Eylül 2009 23:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Eylül 2009 09:54

jedi2000
Mesaj Sayısı: 110
It is an extract from Baudelaire's poem called 'Poison'
_____
Si tratta di un estratto della poesia 'Poison' (Velene in italiano) di Baudelaire.