Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Makedonca-Arnavutça - Имам несогласување со моите другарки,затоа што...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: MakedoncaArnavutça

Kategori Gunluk hayat

Başlık
Имам несогласување со моите другарки,затоа што...
Metin
Öneri BuBe MarLoCk
Kaynak dil: Makedonca

Имам несогласување со моите другарки,затоа што немам потполна доверба во нив.
Се најавува дека од утре ќе паѓа снег и ќе биде многу ладно.
Сепак сметам дека на децата од предшколска возраст не треба да им се попушта многу.
Не ја замислував собата како таква,но се согласувам со мајсторите-вака е поубава.

Başlık
Kam mosmarrveshje me shoqet e mija, sepse...
Tercüme
Arnavutça

Çeviri liria
Hedef dil: Arnavutça

Kam mosmarrveshje me shoqet e mija, sepse nuk kam besim të plotë te ato.
Paralajmërohet se prej nesër do të bie borë dhe do të jetë shumë ftohtë.
Megjithatë mendoj se fëmijëve të moshës parashkollore nuk duhet t'ju lëshojmë pe aq shumë.
Nuk e paramendoja dhomën si të tillë, po pajtohem me mjeshtërit- kështu është më e bukur.
En son bamberbi tarafından onaylandı - 1 Kasım 2009 07:26