Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Macedonian-Albanian - Имам несогласување со моите другарки,затоа што...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: MacedonianAlbanian

Category Daily life

Title
Имам несогласување со моите другарки,затоа што...
Text
Submitted by BuBe MarLoCk
Source language: Macedonian

Имам несогласување со моите другарки,затоа што немам потполна доверба во нив.
Се најавува дека од утре ќе паѓа снег и ќе биде многу ладно.
Сепак сметам дека на децата од предшколска возраст не треба да им се попушта многу.
Не ја замислував собата како таква,но се согласувам со мајсторите-вака е поубава.

Title
Kam mosmarrveshje me shoqet e mija, sepse...
Translation
Albanian

Translated by liria
Target language: Albanian

Kam mosmarrveshje me shoqet e mija, sepse nuk kam besim të plotë te ato.
Paralajmërohet se prej nesër do të bie borë dhe do të jetë shumë ftohtë.
Megjithatë mendoj se fëmijëve të moshës parashkollore nuk duhet t'ju lëshojmë pe aq shumë.
Nuk e paramendoja dhomën si të tillë, po pajtohem me mjeshtërit- kështu është më e bukur.
Last validated or edited by bamberbi - 1 November 2009 07:26