Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Makedona lingvo-Albana - Имам несогласување со моите другарки,затоа што...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Makedona lingvoAlbana

Kategorio Taga vivo

Titolo
Имам несогласување со моите другарки,затоа што...
Teksto
Submetigx per BuBe MarLoCk
Font-lingvo: Makedona lingvo

Имам несогласување со моите другарки,затоа што немам потполна доверба во нив.
Се најавува дека од утре ќе паѓа снег и ќе биде многу ладно.
Сепак сметам дека на децата од предшколска возраст не треба да им се попушта многу.
Не ја замислував собата како таква,но се согласувам со мајсторите-вака е поубава.

Titolo
Kam mosmarrveshje me shoqet e mija, sepse...
Traduko
Albana

Tradukita per liria
Cel-lingvo: Albana

Kam mosmarrveshje me shoqet e mija, sepse nuk kam besim të plotë te ato.
Paralajmërohet se prej nesër do të bie borë dhe do të jetë shumë ftohtë.
Megjithatë mendoj se fëmijëve të moshës parashkollore nuk duhet t'ju lëshojmë pe aq shumë.
Nuk e paramendoja dhomën si të tillë, po pajtohem me mjeshtërit- kështu është më e bukur.
Laste validigita aŭ redaktita de bamberbi - 1 Novembro 2009 07:26