ترجمه - انگلیسی-یونانی - [b]Cucumis.org does not accept ...موقعیت کنونی ترجمه
ترجمه های درخواست شده:
طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع | [b]Cucumis.org does not accept ... | | زبان مبداء: انگلیسی
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore. To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed. Thanks.[/b] |
|
| [b]Το Cucumis.org δεν δÎχεται ... | ترجمهیونانی User10 ترجمه شده توسط | زبان مقصد: یونانی
[b]Το Cucumis.org δεν δÎχεται πλÎον κείμενα γÏαμμÎνα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παÏακαλώ πατήστε "ΤÏοποποίηση" και γÏάψτε το κείμενο σας με πεζά γÏάμματα. ΔιαφοÏετικά η αίτηση θα αποσυÏθεί. ΕυχαÏιστώ.[/b] |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط User10 - 4 نوامبر 2009 15:00
|