Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - Si le droit à la parole s'envole, la liberté pourrit.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaLatince

Kategori Anlatım / Ifade - Kultur

Başlık
Si le droit à la parole s'envole, la liberté pourrit.
Çevrilecek olan metin
Öneri Ziell
Kaynak dil: Fransızca

Si le droit à la parole s'envole, la liberté pourrit.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Détournement de l'expression "Les mots s'envolent, les écrits restent" dans le cadre d'une critique contre les atteintes à la liberté d'expression dans de nombreux pays aujourd'hui encore.


Composition :
- "Si le droit à la parole s'envole" = si l'on prive quelqu'un du droit à la parole
- "la liberté pourrit." = la liberté se perd, les droits disparaissent.


Autre reformulation : "Si le droit à la parole s'envole, la liberté pourrit." = société où la liberté d'expression est brimée, libertés en voie de disparition.
5 Kasım 2009 03:28