Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Si le droit à la parole s'envole, la liberté pourrit.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaLatina

Kategoria Ilmaisu - Kulttuuri

Otsikko
Si le droit à la parole s'envole, la liberté pourrit.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Ziell
Alkuperäinen kieli: Ranska

Si le droit à la parole s'envole, la liberté pourrit.
Huomioita käännöksestä
Détournement de l'expression "Les mots s'envolent, les écrits restent" dans le cadre d'une critique contre les atteintes à la liberté d'expression dans de nombreux pays aujourd'hui encore.


Composition :
- "Si le droit à la parole s'envole" = si l'on prive quelqu'un du droit à la parole
- "la liberté pourrit." = la liberté se perd, les droits disparaissent.


Autre reformulation : "Si le droit à la parole s'envole, la liberté pourrit." = société où la liberté d'expression est brimée, libertés en voie de disparition.
5 Marraskuu 2009 03:28