Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Latince-Yunanca - Ave generosa mundi rosa Felix et sacra virgu...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Şiir
Başlık
Ave generosa mundi rosa Felix et sacra virgu...
Metin
Öneri
TSIRIDIS GEORGIOS
Kaynak dil: Latince
Ave generosa mundi rosa
Felix et sacra virgo Maria
Spiritu Sancto
Laudamus te
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Letra Rodrigo Leao?F.Menezes?Nair Correia
Before edit :
Ave generosa mundi rosa
Felix et sacra virgu Maria
Spiritu Sancto
Laudamos te
Crucifixie Vulnerati
Ave mundi luminar
<edit> took the two last lines off the text as this is not Latin</edit> (11/11/francky on Aneta's notification and suggestions of edit)
Başlık
ΧαίÏε ΜαÏία
Tercüme
Yunanca
Çeviri
Flammius
Hedef dil: Yunanca
ΧαίÏε, ευγενÎÏ‚ Ïόδο του κόσμου
ΕυτυχισμÎνη και αγία ΠαÏθÎνε ΜαÏία
Με το Άγιο ΠνÎυμα
Σε ΕπαινοÏμε...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
*generosa(επίθετο που υποθÎτω ότι είναι συυγγενικό με αγγλικό "Generous")
ΞÎÏω αυτά...
Αλλά ζητώ κατανόηση γιατί είμαι μόλις 13 χÏονών και είμαι αυτοδίδακτος...
En son
User10
tarafından onaylandı - 2 Nisan 2010 21:36