Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - la cosa più bella è stringerti fra le bracciaŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
| la cosa più bella è stringerti fra le braccia | | Kaynak dil: İtalyanca
la cosa più bella è stringerti fra le braccia |
|
| La cosa más preciosa es.. | Tercümeİspanyolca Çeviri alys | Hedef dil: İspanyolca
La cosa más preciosa es estrecharte entre los brazos. |
|
En son Isildur__ tarafından onaylandı - 22 Ocak 2010 20:27
|