Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kihispania - la cosa più bella è stringerti fra le braccia
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
la cosa più bella è stringerti fra le braccia
Nakala
Tafsiri iliombwa na
cosettasdegnosa
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
la cosa più bella è stringerti fra le braccia
Kichwa
La cosa más preciosa es..
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
alys
Lugha inayolengwa: Kihispania
La cosa más preciosa es estrecharte entre los brazos.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Isildur__
- 22 Januari 2010 20:27