Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Іспанська - la cosa più bella è stringerti fra le braccia
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
la cosa più bella è stringerti fra le braccia
Текст
Публікацію зроблено
cosettasdegnosa
Мова оригіналу: Італійська
la cosa più bella è stringerti fra le braccia
Заголовок
La cosa más preciosa es..
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
alys
Мова, якою перекладати: Іспанська
La cosa más preciosa es estrecharte entre los brazos.
Затверджено
Isildur__
- 22 Січня 2010 20:27