Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - İsveççe - Min farbror fyller Ã¥r och jag vill ha hjälp att översätta sÃ¥ jag kan gattulera honom
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat
Başlık
Min farbror fyller år och jag vill ha hjälp att översätta så jag kan gattulera honom
Çevrilecek olan metin
Öneri
thessthemesss
Kaynak dil: İsveççe
Grattis på födelsedagen. Jag saknar er alla. Hoppas vi kan träffas snart igen. Kram
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Det är meningen att vara till min farbror som är italienare.
En son
casper tavernello
tarafından eklendi - 18 Mart 2010 02:48
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
18 Mart 2010 02:49
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Hej, thessthemesss.
Jag ändrar ordet "sakar" till "saknar".
HDB