Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Romence-Fransızca - Am foarte multe emoÅ£ii,dar sunt foarte curioasă...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Am foarte multe emoţii,dar sunt foarte curioasă...
Metin
Öneri
cristina03
Kaynak dil: Romence
Am foarte multe emoţii, dar sunt foarte curioasă să-i cunosc pe colegii mei de clasă.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
in franceza de la Franta
Başlık
Je suis très émue, mais je suis tres curieuse...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
Ionut Andrei
Hedef dil: Fransızca
Je suis très émue, mais je suis très curieuse de connaître mes camarades de classe.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 14 Nisan 2010 15:20