Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Французька - Am foarte multe emoÅ£ii,dar sunt foarte curioasă...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Am foarte multe emoţii,dar sunt foarte curioasă...
Текст
Публікацію зроблено
cristina03
Мова оригіналу: Румунська
Am foarte multe emoţii, dar sunt foarte curioasă să-i cunosc pe colegii mei de clasă.
Пояснення стосовно перекладу
in franceza de la Franta
Заголовок
Je suis très émue, mais je suis tres curieuse...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Ionut Andrei
Мова, якою перекладати: Французька
Je suis très émue, mais je suis très curieuse de connaître mes camarades de classe.
Затверджено
Francky5591
- 14 Квітня 2010 15:20