Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İtalyanca - Καλημερούδια και καλή ξεκούραση!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİtalyanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Καλημερούδια και καλή ξεκούραση!
Metin
Öneri ambra23
Kaynak dil: Yunanca

Καλημερούδια και (σου εύχομαι) καλή ξεκούραση!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit: "kalimeroudia k kali ksekourash"

Başlık
Ti auguro...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri mistersarcastic
Hedef dil: İtalyanca

Ti auguro una buona giornata ed un buon riposo!
En son mistersarcastic tarafından onaylandı - 15 Mayıs 2010 20:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Mayıs 2010 15:37

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Hi!
Bridge:
"Good morning and have a nice rest!"

CC: mistersarcastic

15 Mayıs 2010 20:50

mistersarcastic
Mesaj Sayısı: 35
Thank you very much!

15 Mayıs 2010 21:00

User10
Mesaj Sayısı: 1173
You are welcome!