Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - Je ne pourrai pas être sur internet ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaTürkçe

Başlık
Je ne pourrai pas être sur internet ...
Çevrilecek olan metin
Öneri paty62
Kaynak dil: Fransızca

Je ne pourrai pas être sur internet pendant 15 jours, je pars en Tunisie mardi. Je t'enverrai des messages régulièrement pour t'embrasser. Je suis impatiente d'être avec toi en Turquie dans un mois. Si tu veux m'envoyer des messages en Tunisie, mon numéro est :
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> with caps where needed, as well as verbs that were conjugated at the conditional tense while the future tense was obviously the one to be used</edit> (07/28/francky)
En son Francky5591 tarafından eklendi - 28 Temmuz 2010 13:45