Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İngilizce - Tantissimi auguri di buo compleanno carissimi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Ev / Aile

Başlık
Tantissimi auguri di buo compleanno carissimi...
Metin
Öneri annamprd
Kaynak dil: İtalyanca

Tantissimi auguri di buon compleanno carissimi cugini. Date un saluto grande a tutta la famiglia da parte mia e ricordate che siete sempre i benvenuti. Un bacione grande da Roma!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Salve mi servirebbe la traduziione di questo testo per il compleanno dei miei due cuginetti che vivono in Inghilterra.

Başlık
Best wishes for a happy birthday, ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Ionut Andrei
Hedef dil: İngilizce

Best wishes for a happy birthday, dear cousins. Send my regards to the whole family and remember that you are always welcome. A big kiss from Rome!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 12 Ağustos 2010 17:15