ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - Tantissimi auguri di buo compleanno carissimi...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه نامه / ایمیل - منزل / خانواده | Tantissimi auguri di buo compleanno carissimi... | | زبان مبداء: ایتالیایی
Tantissimi auguri di buon compleanno carissimi cugini. Date un saluto grande a tutta la famiglia da parte mia e ricordate che siete sempre i benvenuti. Un bacione grande da Roma! | | Salve mi servirebbe la traduziione di questo testo per il compleanno dei miei due cuginetti che vivono in Inghilterra. |
|
| Best wishes for a happy birthday, ... | | زبان مقصد: انگلیسی
Best wishes for a happy birthday, dear cousins. Send my regards to the whole family and remember that you are always welcome. A big kiss from Rome! |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 12 آگوست 2010 17:15
|