Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - Ã…nger ger mig viljan att rätta mina felsteg Jag...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLatince

Başlık
Ånger ger mig viljan att rätta mina felsteg Jag...
Çevrilecek olan metin
Öneri Macarozz1
Kaynak dil: İsveççe

Ã…nger ger mig viljan
att rätta mina felsteg
Jag lär av mina misstag
och det är det som håller mig vid liv
Jag går dit livet leder mig
och jag vänder mig aldrig om
Çeviriyle ilgili açıklamalar
det är för en tatuering så den måste varar rätt
13 Ağustos 2010 15:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Ağustos 2010 19:45

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Can I ask you a bridge here please, if it is not a problem, dear Pia?

CC: pias

14 Ağustos 2010 19:53

pias
Mesaj Sayısı: 8114
"Remorse gives me the will
to correct my false steps
I learn from my misstakes
and that's what keeps me alive
I go where life leads me
and I never turn round"

No problem Aneta! As always... please ask if you have doubts about the bridge xx

14 Ağustos 2010 20:15

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you so much, dear! It was absolutely clear to me. Just done!