Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Suedeză - Ã…nger ger mig viljan att rätta mina felsteg Jag...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăLimba latină

Titlu
Ånger ger mig viljan att rätta mina felsteg Jag...
Text de tradus
Înscris de Macarozz1
Limba sursă: Suedeză

Ã…nger ger mig viljan
att rätta mina felsteg
Jag lär av mina misstag
och det är det som håller mig vid liv
Jag går dit livet leder mig
och jag vänder mig aldrig om
Observaţii despre traducere
det är för en tatuering så den måste varar rätt
13 August 2010 15:42





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 August 2010 19:45

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Can I ask you a bridge here please, if it is not a problem, dear Pia?

CC: pias

14 August 2010 19:53

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
"Remorse gives me the will
to correct my false steps
I learn from my misstakes
and that's what keeps me alive
I go where life leads me
and I never turn round"

No problem Aneta! As always... please ask if you have doubts about the bridge xx

14 August 2010 20:15

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Thank you so much, dear! It was absolutely clear to me. Just done!