Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Türkçe - Ma meilleure amie, mon mari, une collègue,...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Ma meilleure amie, mon mari, une collègue,...
Metin
Öneri
paty62
Kaynak dil: Fransızca
Ma meilleure amie, mon mari, une collègue, je ne sais toujours pas qui peut se libérer pour 15 jours, j'attends de savoir.
Başlık
En iyi arkadaşım...
Tercüme
Türkçe
Çeviri
Bilge Ertan
Hedef dil: Türkçe
En iyi arkadaşım, kocam, işyerinden bir arkadaşım, kim 15 günlüğüne işini bırakabilir hâlâ bilmiyorum, bunu merak ediyorum.
En son
44hazal44
tarafından onaylandı - 8 Ekim 2010 15:30