Tercüme - Yunanca-İtalyanca - Αγαπη μου σε θελω σαν Ï„Ïελη!!!Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Aşk / Arkadaşlık | Αγαπη μου σε θελω σαν Ï„Ïελη!!! | | Kaynak dil: Yunanca
Αγαπη μου σε θελω σαν Ï„Ïελη!!! |
|
| Amore mio ti desidero follemente | | Hedef dil: İtalyanca
Amore mio, ti desidero follemente!!! |
|
En son Efylove tarafından onaylandı - 10 Ekim 2010 12:10
Son Gönderilen | | | | | 10 Ekim 2010 11:36 | | | Hi User10!
Can I have a bridge for evaluation?
Thank you so much!
CC: User10 | | | 10 Ekim 2010 11:38 | | | My love, I want you like crazy | | | 11 Ekim 2010 14:37 | | | Hi Efy!
I agree with quijote1971. It's "My love, I want you like crazy", crazy/feminine.
| | | 11 Ekim 2010 19:47 | | |
Thanks! |
|
|