ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-イタリア語 - Αγαπη μου σε θελω σαν Ï„Ïελη!!!
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
愛 / 友情
タイトル
Αγαπη μου σε θελω σαν Ï„Ïελη!!!
テキスト
thea1
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Αγαπη μου σε θελω σαν Ï„Ïελη!!!
タイトル
Amore mio ti desidero follemente
翻訳
イタリア語
quijote1971
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Amore mio, ti desidero follemente!!!
最終承認・編集者
Efylove
- 2010年 10月 10日 12:10
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 10月 10日 11:36
Efylove
投稿数: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge for evaluation?
Thank you so much!
CC:
User10
2010年 10月 10日 11:38
quijote1971
投稿数: 16
My love, I want you like crazy
2010年 10月 11日 14:37
User10
投稿数: 1173
Hi Efy!
I agree with quijote1971. It's "My love, I want you like crazy", crazy/feminine.
2010年 10月 11日 19:47
Efylove
投稿数: 1015
Thanks!