Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém vem...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém vem...
Metin
Öneri
Danielis
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade e a vida; ninguém vem ao Pai, senão por mim.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Texto bÃblico do evangelho de São João, capitulo 14, verso 6.
Başlık
Ego sum via et veritas et vita...
Tercüme
Latince
Çeviri
Aneta B.
Hedef dil: Latince
Dicit ei Iesus: Ego sum via et veritas et vita; nemo venit ad Patrem nisi per me.
En son
Efylove
tarafından onaylandı - 8 Ocak 2011 13:17