Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - Seni iyiki tanımışım , seni çok seviyorum ve...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Başlık
Seni iyiki tanımışım , seni çok seviyorum ve...
Metin
Öneri
emrecan.tfn
Kaynak dil: Türkçe
Seni iyiki tanımışım , seni çok seviyorum , tatlı kız.
Başlık
I am glad to know you...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Mesud2991
Hedef dil: İngilizce
I am glad to know you. I love you so much, sweet girl.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 22 Ağustos 2011 10:18
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
15 Ağustos 2011 20:49
angelsrolls
Mesaj Sayısı: 38
I am glad to know you --> I have been glad to know you
16 Ağustos 2011 10:46
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
I am glad to know you...> Fortunately I know you.