Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - Seni iyiki tanımışım , seni çok seviyorum ve...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat
Naslov
Seni iyiki tanımışım , seni çok seviyorum ve...
Tekst
Poslao
emrecan.tfn
Izvorni jezik: Turski
Seni iyiki tanımışım , seni çok seviyorum , tatlı kız.
Naslov
I am glad to know you...
Prevođenje
Engleski
Preveo
Mesud2991
Ciljni jezik: Engleski
I am glad to know you. I love you so much, sweet girl.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 22 kolovoz 2011 10:18
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
15 kolovoz 2011 20:49
angelsrolls
Broj poruka: 38
I am glad to know you --> I have been glad to know you
16 kolovoz 2011 10:46
merdogan
Broj poruka: 3769
I am glad to know you...> Fortunately I know you.