Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - Seni iyiki tanımışım , seni çok seviyorum ve...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat
Natpis
Seni iyiki tanımışım , seni çok seviyorum ve...
Tekst
Podnet od
emrecan.tfn
Izvorni jezik: Turski
Seni iyiki tanımışım , seni çok seviyorum , tatlı kız.
Natpis
I am glad to know you...
Prevod
Engleski
Preveo
Mesud2991
Željeni jezik: Engleski
I am glad to know you. I love you so much, sweet girl.
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 22 Avgust 2011 10:18
Poslednja poruka
Autor
Poruka
15 Avgust 2011 20:49
angelsrolls
Broj poruka: 38
I am glad to know you --> I have been glad to know you
16 Avgust 2011 10:46
merdogan
Broj poruka: 3769
I am glad to know you...> Fortunately I know you.